No quieres caldo, toma tres tazas

No quieres caldo, toma tres tazas
Da (hast du was zu tun), du wolltest doch arbeiten. [iron]
Wer sich vor der Arbeit drückt, dem fällt doppelt auf den Rück.

Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán. . 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • caldo — s. gasolina. ❙ «Caldo. Gasolina.» VL. ❙ «Caldo. Gasolina.» S. ❙ «Caldo. Gasolina, gasofa.» Ra. ❙ «Caldo: gasolina.» JGR. ❙ ▄▀ «Para en esa gasolinera a comprar dos mil de caldo.» …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Taza — (Del ár. tassa.) ► sustantivo femenino 1 Recipiente pequeño de porcelana u otro material, con un asa, usado para beber: ■ se ha roto una de las tazas del juego de café. 2 Cantidad de líquido que cabe en una taza: ■ dame una taza de caldo. 3 Parte …   Enciclopedia Universal

  • taza — (Del ár. tassa.) ► sustantivo femenino 1 Recipiente pequeño de porcelana u otro material, con un asa, usado para beber: ■ se ha roto una de las tazas del juego de café. 2 Cantidad de líquido que cabe en una taza: ■ dame una taza de caldo. 3 Parte …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”